Zer da performanzea ?

in Ahozko inprobisazioa munduan (2003), Código UNESCO: 610402; ISBN:84-95697-09-2;Págs. 317/ 324
Ed:Bertsolari Liburuak ; Donostia

Galderari erantzuteko ezinbestekoa da hitzaren esanahiari eta historiari erreparatzea. Azkena sakonago aztertuz gero, performanzea dadaismoaren baitan sortu zen: ideiei forma eman eta eszenaratzean zetzan hain zuzen ere. XX. mendearen hasieran ibilbide luzea egin zuen Europan zehar. Bigarren Mundu Gerraren ondoren, erbesteratutako artista europarrek AEBetara eraman zuten. Gogoetak aurrera jarraitu zuen, performanzea egoera, ideia eta beste hainbat konturen adierazpide bihurtuz. Euskal Herrian bat-batekotasuna da bertsolaritzaren ezaugarri nagusia, eta performanzea arte bizidunaren aldarrikapena da. (Fito Rodriguez)

El Congreso Internacional sobre improvisación oral en el mundo realizado en San Sebastián en 2003 y recogido en formato de libro y/o DVD está también referido en las conocidas:
wwworaltradition.org/bibliography/
www.oraltradition.org/hrop/
www.oraltradition.org/performances/zbm
www.oraltradition.org/books/bamboo/
Este sitio y revista, dirigido por John Foley es una de las referencias académicas más consensuadas entre los investigadores del área de la oralidad. El Seminario de estudios vascos del Departamento de Antropología de la universidad de Nevada, donde investiga Linda White, lo sería al referirse al tema vasco en investigaciones orales. El profesor titular de la UPV/EHU Joserra García, también utilizó estas aportaciones sobre “lo preformativo”en su obra del 2008: Jendaurrean Hizlari. (Ahozko) Komunikazio Gaitasuna Lantzeko Eskuliburua, Ed: Alberdania.(Conferenciante en público: manual para trabajar las competencias de comunicación oral.

Las referencias consignadas hacen referencia a mi participación en el Congreso Internacional sobre improvisación oral en el mundo realizado en San Sebastián en 2003 y recogido en formato de libro y/o DVD. Junto a investigadores de la oralidad como John Mc Dowell, John Foley, Linda White o Brahim Baouch mi aportación consistió en hacer una relectura propositiva de la historia del bersolarismo vasco (objeto de mi tesis doctoral) para abordar los aspectos comunicativos no estrictamente lingüísticos necesarios al producir un acto artístico preformativo.
Las actas están publicadas, además de en euskara, en castellano, francés e inglés.